书客居 > 明传万里 > 本文称呼

本文称呼


一  一、如何对外人介绍自己的长辈

        “逮事父母,则讳王父母;不逮事父母,则不讳王父母。”

        王父母就是祖父母。逮事父母,是指幼小时父母就去世了,但记忆中有父母。如果记忆中没有父母,那就是不逮事父母。逮事父母,要以父母心为心,对于祖父母的名,也要避。如不逮事父母,只避父母的讳就好了。

        关于避讳方式。《颜氏家训》说:“凡避讳者,皆须得其同训以代换之。”就是要用意义相同的字来代换,如用“国”来代“邦”。这种方式,起于周,盛行于汉。这是比较好的一种避讳方式。如果不得已向别人介绍,则可说“讳某”、或“上某下某”。

        “讳名不讳姓,姓所同也,名所独也。”就是说只须避其名讳,不须避姓之讳。

        “礼不避嫌名,二名不偏讳”。所谓嫌名是指名音声相近的字,如禹与雨,避禹不避雨。偏是二名,就是名有两个字,只须避一个字即可。

        “诗书不讳,临文不讳”,“教学临文不讳。”简单说,就是在诵读书籍时不必避讳。

        “凡祭不讳,庙中不讳。”因为庙中可能有好几代祖先,在祭祀祖父时,不必讳父。

        “君所无私讳。”这是说臣子在君主前,不避家讳。今天,这条同样适用,在公务场合不必避家讳。

        “入门而问讳。”我们去别人家做客,应该知道主人的家讳,以免失礼。

        二、本文的称呼问题

        书友‘旭日中华’大大评论道:

        大人对官员的称呼是清朝中叶以后,且只是官场中对二品以上的官员,清末才泛滥,清初之前没有一个官员敢当面自称或称别人为大人,尤其是二品以下的官员。大人是指父祖辈、外夷部落首领(只在外夷部落内称其首领而已)、人品高尚成就非凡文章道德仅次于圣人亚圣的人(也仅在书面语,口语很少)。

        另外,小姐对女子的称呼除民国一段时间外,古今都是对女子蔑称,老爷也是举人以上才有资格称呼,少爷也是官坤之家对少主人才有的称呼(属于比较俗)。

        (1)大人;

        ‘旭日’书友上面说的很对。

        我是惯性思维,之前看小说、看电视的时候潜意识里对这个称呼已经固化了,写本书的时候也直接忽略掉了,‘大人’这个官场称呼应是在清朝才开始流行。

        清福格《听雨丛谈·大人》:“本朝内大臣、都统、尚书、侍郎、卿寺、学士、堂上官,皆称大人。中允、洗马、赞善、巡城御史、掌科给事,皆在本署中称大人,出署则否也。外官文职督抚、学政……武职提督、副督统、总兵、城守慰,皆称大人。”

        明代时候的沈德符在《万历野获编》里面记载过一件事:他爷爷沈启在陕西做官期间,有一次去京城拜访张居正,居然被张居正称呼为‘大人’,觉得很不可思议,就当成一件大事告诉了家里人,然后小沈就把这当成稀罕事记录了下来。

        另外,清代的赵翼在《陔余丛考》中说道:当面称大人‘始于元明’。

        整个明代当面称别人人为‘大人’的人,肯定不止张居正一个,但是在当时来说肯定比较罕见,所以本书尽量不使用‘大人’这个称呼,之前的三十多章里面也已经连夜更正了。

        不用‘大人’这个称呼用什么?

        清代王应奎《柳南随笔》卷五:“前明时缙绅惟九卿称老爷,词林称老爷,外任司道以上称老爷,馀止称爷,乡称老爹而已。

        如果按王应奎这个称呼来,称什么什么老爷还好说,若是见了下面地方官们,‘什么爷’、‘什么爷’的叫,让我来写的话颇不顺手,所以我查了查资料,总结了以下几个称呼,可以暂时先用着。

        直接称呼官衔,或在官衔后面加上老爷、大老爷、相公等称谓,或是偶尔可以直接称呼前辈。

        譬如韩知府、闵知县、李知州、阎学正,又如知州老爷、知府大老爷、知县相公、王尚书、于巡抚等等。

        非官员的话,视情况可以称兄道弟,或者称郎君、大官人等等。

        《听雨丛谈》中曾说:晚清以前的官场‘不以大人两字为重’,所以咱们便认定称呼官衔便是最大的尊重吧,另外老百姓们畏惧官威,称呼官员为老爷、大老爷也能说得过去。

        至于相公这个词,除了麻将称呼、夫妻间的称呼外,其余的意思多指读书人和官员,譬如《水浒传》里面的小种经略相公,而《水浒传》又是在明代写成的。

        (2)小姐;

        1、宋元时对地位低下女子的称呼(也有专指称呼**的)。

        2、后转为对未婚女子的敬称(通常用来指大户人家的小姐,大小姐等)。母家的人对已出嫁的女子的称呼。

        3、近现代泛指未婚女士,敬称。

        4、当今这个词还有指利用青春及肉体从事色情行业的女性,不分年龄、婚否的意思。

        5、对比自己大不多的姐姐的称呼,在某些地区,也可叫小姐,相对于大姐区分。

        这是摘自某度的解释,本书中这个词就不改了,希望‘旭日中华’书友能够理解。

        当然,本书中除了‘小姐’这个词,还会用到小娘子之类的称呼。

        (3)少爷;

        1、佣人、仆人、奴隶对主人的子嗣的称呼。

        2、对于主人朋友的子嗣称呼应该加上姓或名。

        3、少爷这个词在古时确实是身世显赫的家族中掌家的儿子的称呼。

        4、家中的仆人多称呼老板儿子为“少爷”。

        5、现代ktv包房的服务员,统称少爷。

        ‘少爷’这个词终归不是那么正式,所以前面三十多章中已经全部更正成‘公子’这个称呼。

        三、最后感谢‘旭日中华’书友的指点,希望你喜欢本书,以后有机会再不吝指点,其他书友也是一样。

        四、我有点小小的强迫症,脸皮也有点薄,现在快凌晨四点,该改的改完了,该写的也写完了,结尾的地方顺便小小的求一下推荐与收藏,拜谢。


  (https://www.skjwx.cc/a/53/53474/15529116.html)


先定个小目标,比如1秒记住:www.skjwx.cc 书客居手机版阅读网址:m2.skjwx.cc